Novo Embaixador do Japão no Brasil entrega suas credenciais no Itamaraty e deixa uma mensagem aos brasileiros

         Eu sou Akira Yamada. Cheguei ao Brasil em 15 de agosto de 2017 para assumir o posto de Embaixador do Japão neste país. Minhas cordiais saudações a todos.

Esta é a primeira vez que assumo um posto no Brasil, apesar de minha primeira visita a este país remontar a 1976.  Todavia, desde meu ingresso no Ministério dos Negócios Estrangeiros do Japão, ao longo de mais de 35 anos de carreira diplomática, vim me dedicando a questões relacionadas ao Brasil e à América Latina.

Em agosto de 2014, o primeiro ministro do Japão Shinzo Abe visitou o Brasil. Como diretor-geral do Departamento de América Latina do Ministério dos Negócios Estrangeiros, não somente tratei dos preparativos daquela visita, como fiz parte da delegação do primeiro ministro no Brasil. Naquela ocasião, os chefes de governo do Japão e do Brasil lançaram a “Parceria Estratégica e Global”. Decorridos três anos, as relações nipo-brasileiras avançaram com vigor em um ampla gama de áreas, o que é motivo de grande satisfação.

Na área política, o presidente Michel Temer fez uma visita oficial ao Japão, em outubro do ano passado, ocasião em que os chefes de governo de ambos os países concordaram em aprofundar ainda mais as relações nipo-brasileiras.  O intercâmbio parlamentar entre nossos países também está a pleno vapor com o envio mútuo de delegações parlamentares. E, na área de segurança e defesa, também vemos progressos persistentes.

Na área econômica, merece destaque o fato de cerca de 700 empresas japonesas estarem atuando no Brasil.  Desejo fortalecer o apoio a essas empresas, sobretudo promovendo a melhoria no ambiente de negócios.  No final deste mês de agosto, será realizada a XX Reunião do Comitê de Cooperação Econômica Brasil-Japão, bem como uma série de reuniões bilaterais nas áreas de investimentos, de comércio exterior e de infraestrutura. Espero que esses eventos representem ótimas oportunidades para avanços nas nossas relações econômicas.

Quero também promover ainda mais o intercâmbio nas áreas cultural, educacional, acadêmica e desportiva, dentre outras. Estou ciente de que Festivais do Japão são realizados em várias localidades do Brasil.  Em abril último, foi inaugurada, em São Paulo, a Japão House pioneira no mundo, que está fazendo muito sucesso. Outrossim, no contexto do sucesso dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos do Rio de Janeiro, no ano passado, e dos preparativos dos Jogos de Tóquio, em 2020, está em curso a cooperação na área desportiva. É meu desejo promover o entendimento mútuo e o intercâmbio entre nossos dois países, divulgando os encantos do Japão.

Desde o meu ingresso no Ministério dos Negócios Estrangeiros do Japão, venho me dedicando, de diversas formas, para o fortalecimento da parceria e da cooperação com os nipo-descendentes latino-americanos.  Estou ciente de que a consecução do atual relacionamento de amizade e cooperação entre Japão e Brasil é graças aos incansáveis esforços de todos os imigrantes japoneses e seus descendentes, ao longo dos anos. Manifestando minhas mais sinceras reverências a todos da comunidade nipo-brasileira, quero agradecer profundamente a sua colaboração em prol do progresso das relações Japão-Brasil. No próximo ano, serão celebrados os 110 anos da Imigração Japonesa no Brasil. Nesse ano de especial significado, quero fortalecer ainda mais a parceria com a comunidade nipo-brasileira.

Uma das principais atribuições de nosso corpo diplomático é zelar pela segurança dos cidadãos japoneses no exterior. Quero que a Embaixada, em colaboração com os Consulados-Gerais e Escritórios Consulares nas várias regiões do Brasil, possa bem cumprir essa importante missão.

Irei me empenhar para que a Embaixada seja uma presença cada vez mais aberta a todos.  Para tanto, peço a todos que dirijam seus questionamentos, opiniões e solicitações à Embaixada, sem cerimônias.

Doravante, a despeito de minhas limitadas forças, irei me dedicar para que Japão e Brasil, JUNTOS, possam avançar ainda mais em sua amizade. Contarei com o apoio e a colaboração de todos.

 

Compartilhe

Fabiana Ceyhan

Jornalista por formação, Professora de Inglês (TEFL, Teaching English as a Foreigner Language). Estudou Media Studies na Goldsmiths University Of London e tem vasta experiência como Jornalista da área internacional, tradutora e professora de Inglês. Poliglota, já acompanhou a visita de vários presidentes estrangeiros ao Brasil. Morou e trabalhou 15 anos fora do país.